Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sérvio-Sueco - imas najlepsa usta na svetu

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SérvioSueco

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
imas najlepsa usta na svetu
Texto
Enviado por man3k3n
Idioma de origem: Sérvio

imas najlepsa usta na svetu

Título
Du har de bästa läpparna i världen
Tradução
Sueco

Traduzido por Edyta223
Idioma alvo: Sueco

Du har de bästa läpparna i världen
Último validado ou editado por pias - 22 Maio 2009 10:43





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

19 Maio 2009 22:06

pias
Número de Mensagens: 8113
Du har de ...

19 Maio 2009 22:14

Edyta223
Número de Mensagens: 787
har rättat

19 Maio 2009 22:16

pias
Número de Mensagens: 8113
Vad snabb du var idag!

19 Maio 2009 22:37

Edyta223
Número de Mensagens: 787
och hunnit också att åka till sommarstugan och vattna blommor där och leka med hunden etc...

19 Maio 2009 22:40

pias
Número de Mensagens: 8113
Wow, det låter mysigt Edyta!

Härlig årstid vi har framför oss nu ...

21 Maio 2009 10:26

pias
Número de Mensagens: 8113
Hello Bojana! Is the meaning here: "You have the best lips in the world"?

CC: Roller-Coaster

21 Maio 2009 23:12

Roller-Coaster
Número de Mensagens: 930
Hey P, translation is ok.
I'm sorry I'm late. I didn't get any email notification from Cucumis all day


22 Maio 2009 10:40

pias
Número de Mensagens: 8113
Oh, no worries Bojana!
Thanks a lot for your help