Traducció - Serbi-Suec - imas najlepsa usta na svetuEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | imas najlepsa usta na svetu | | Idioma orígen: Serbi
imas najlepsa usta na svetu |
|
| Du har de bästa läpparna i världen | | Idioma destí: Suec
Du har de bästa läpparna i världen |
|
Darrera validació o edició per pias - 22 Maig 2009 10:43
Darrer missatge | | | | | 19 Maig 2009 22:06 | | piasNombre de missatges: 8113 | | | | 19 Maig 2009 22:14 | | | | | | 19 Maig 2009 22:16 | | piasNombre de missatges: 8113 | Vad snabb du var idag! | | | 19 Maig 2009 22:37 | | | | | | 19 Maig 2009 22:40 | | piasNombre de missatges: 8113 | Wow, det låter mysigt Edyta!
Härlig årstid vi har framför oss nu ... | | | 21 Maig 2009 10:26 | | piasNombre de missatges: 8113 | Hello Bojana! Is the meaning here: "You have the best lips in the world"? CC: Roller-Coaster | | | 21 Maig 2009 23:12 | | | Hey P, translation is ok.
I'm sorry I'm late. I didn't get any email notification from Cucumis all day
| | | 22 Maig 2009 10:40 | | piasNombre de missatges: 8113 | Oh, no worries Bojana!
Thanks a lot for your help |
|
|