Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-שוודית - imas najlepsa usta na svetu

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתשוודית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
imas najlepsa usta na svetu
טקסט
נשלח על ידי man3k3n
שפת המקור: סרבית

imas najlepsa usta na svetu

שם
Du har de bästa läpparna i världen
תרגום
שוודית

תורגם על ידי Edyta223
שפת המטרה: שוודית

Du har de bästa läpparna i världen
אושר לאחרונה ע"י pias - 22 מאי 2009 10:43





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 מאי 2009 22:06

pias
מספר הודעות: 8113
Du har de ...

19 מאי 2009 22:14

Edyta223
מספר הודעות: 787
har rättat

19 מאי 2009 22:16

pias
מספר הודעות: 8113
Vad snabb du var idag!

19 מאי 2009 22:37

Edyta223
מספר הודעות: 787
och hunnit också att åka till sommarstugan och vattna blommor där och leka med hunden etc...

19 מאי 2009 22:40

pias
מספר הודעות: 8113
Wow, det låter mysigt Edyta!

Härlig årstid vi har framför oss nu ...

21 מאי 2009 10:26

pias
מספר הודעות: 8113
Hello Bojana! Is the meaning here: "You have the best lips in the world"?

CC: Roller-Coaster

21 מאי 2009 23:12

Roller-Coaster
מספר הודעות: 930
Hey P, translation is ok.
I'm sorry I'm late. I didn't get any email notification from Cucumis all day


22 מאי 2009 10:40

pias
מספר הודעות: 8113
Oh, no worries Bojana!
Thanks a lot for your help