Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - صربى -سويدي - imas najlepsa usta na svetu

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى سويدي

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
imas najlepsa usta na svetu
نص
إقترحت من طرف man3k3n
لغة مصدر: صربى

imas najlepsa usta na svetu

عنوان
Du har de bästa läpparna i världen
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف Edyta223
لغة الهدف: سويدي

Du har de bästa läpparna i världen
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 22 نيسان 2009 10:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 نيسان 2009 22:06

pias
عدد الرسائل: 8113
Du har de ...

19 نيسان 2009 22:14

Edyta223
عدد الرسائل: 787
har rättat

19 نيسان 2009 22:16

pias
عدد الرسائل: 8113
Vad snabb du var idag!

19 نيسان 2009 22:37

Edyta223
عدد الرسائل: 787
och hunnit också att åka till sommarstugan och vattna blommor där och leka med hunden etc...

19 نيسان 2009 22:40

pias
عدد الرسائل: 8113
Wow, det låter mysigt Edyta!

Härlig årstid vi har framför oss nu ...

21 نيسان 2009 10:26

pias
عدد الرسائل: 8113
Hello Bojana! Is the meaning here: "You have the best lips in the world"?

CC: Roller-Coaster

21 نيسان 2009 23:12

Roller-Coaster
عدد الرسائل: 930
Hey P, translation is ok.
I'm sorry I'm late. I didn't get any email notification from Cucumis all day


22 نيسان 2009 10:40

pias
عدد الرسائل: 8113
Oh, no worries Bojana!
Thanks a lot for your help