Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-スウェーデン語 - imas najlepsa usta na svetu

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語スウェーデン語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
imas najlepsa usta na svetu
テキスト
man3k3n様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

imas najlepsa usta na svetu

タイトル
Du har de bästa läpparna i världen
翻訳
スウェーデン語

Edyta223様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Du har de bästa läpparna i världen
最終承認・編集者 pias - 2009年 5月 22日 10:43





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 5月 19日 22:06

pias
投稿数: 8113
Du har de ...

2009年 5月 19日 22:14

Edyta223
投稿数: 787
har rättat

2009年 5月 19日 22:16

pias
投稿数: 8113
Vad snabb du var idag!

2009年 5月 19日 22:37

Edyta223
投稿数: 787
och hunnit också att åka till sommarstugan och vattna blommor där och leka med hunden etc...

2009年 5月 19日 22:40

pias
投稿数: 8113
Wow, det låter mysigt Edyta!

Härlig årstid vi har framför oss nu ...

2009年 5月 21日 10:26

pias
投稿数: 8113
Hello Bojana! Is the meaning here: "You have the best lips in the world"?

CC: Roller-Coaster

2009年 5月 21日 23:12

Roller-Coaster
投稿数: 930
Hey P, translation is ok.
I'm sorry I'm late. I didn't get any email notification from Cucumis all day


2009年 5月 22日 10:40

pias
投稿数: 8113
Oh, no worries Bojana!
Thanks a lot for your help