Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Servisch-Zweeds - imas najlepsa usta na svetu

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ServischZweeds

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
imas najlepsa usta na svetu
Tekst
Opgestuurd door man3k3n
Uitgangs-taal: Servisch

imas najlepsa usta na svetu

Titel
Du har de bästa läpparna i världen
Vertaling
Zweeds

Vertaald door Edyta223
Doel-taal: Zweeds

Du har de bästa läpparna i världen
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 22 mei 2009 10:43





Laatste bericht

Auteur
Bericht

19 mei 2009 22:06

pias
Aantal berichten: 8113
Du har de ...

19 mei 2009 22:14

Edyta223
Aantal berichten: 787
har rättat

19 mei 2009 22:16

pias
Aantal berichten: 8113
Vad snabb du var idag!

19 mei 2009 22:37

Edyta223
Aantal berichten: 787
och hunnit också att åka till sommarstugan och vattna blommor där och leka med hunden etc...

19 mei 2009 22:40

pias
Aantal berichten: 8113
Wow, det låter mysigt Edyta!

Härlig årstid vi har framför oss nu ...

21 mei 2009 10:26

pias
Aantal berichten: 8113
Hello Bojana! Is the meaning here: "You have the best lips in the world"?

CC: Roller-Coaster

21 mei 2009 23:12

Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
Hey P, translation is ok.
I'm sorry I'm late. I didn't get any email notification from Cucumis all day


22 mei 2009 10:40

pias
Aantal berichten: 8113
Oh, no worries Bojana!
Thanks a lot for your help