Tradução - Turco-Inglês - artık kısa cümleler kuruyorum.hayatıma giren...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ![Turco](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Inglês](../images/flag_en.gif)
Categoria Pensamentos - Computadores / Internet | artık kısa cümleler kuruyorum.hayatıma giren... | | Idioma de origem: Turco
artık kısa cümleler kuruyorum. hayatıma giren herkese herşeye teşaekkürler büyüyorum sizinle. |
|
| | | Idioma alvo: Inglês
From now on, I am making short sentences. Thanks to everyone and everything that have entered my life; I am growing up with you all. | | you - here it is used as a plural form |
|
Último validado ou editado por lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 12 Junho 2009 14:15
Últimas Mensagens | | | | | 12 Junho 2009 11:49 | | ![](../avatars/79770.img) handyyNúmero de Mensagens: 2118 | "Thanks to everyone and everything that have entered my life; I am growing up with you all."
![](../images/emo/wink.png) |
|
|