ترجمه - ترکی-انگلیسی - artık kısa cümleler kuruyorum.hayatıma giren...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه افکار - رایانه ها / اینترنت | artık kısa cümleler kuruyorum.hayatıma giren... | | زبان مبداء: ترکی
artık kısa cümleler kuruyorum. hayatıma giren herkese herşeye teşaekkürler büyüyorum sizinle. |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
From now on, I am making short sentences. Thanks to everyone and everything that have entered my life; I am growing up with you all. | | you - here it is used as a plural form |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 12 ژوئن 2009 14:15
آخرین پیامها | | | | | 12 ژوئن 2009 11:49 | | | "Thanks to everyone and everything that have entered my life; I am growing up with you all."
|
|
|