Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - artık kısa cümleler kuruyorum.hayatıma giren...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Mišljenje - Kompjuteri / Internet

Natpis
artık kısa cümleler kuruyorum.hayatıma giren...
Tekst
Podnet od elenor
Izvorni jezik: Turski

artık kısa cümleler kuruyorum.
hayatıma giren herkese herşeye teşaekkürler büyüyorum sizinle.

Natpis
From now on...
Prevod
Engleski

Preveo Sunnybebek
Željeni jezik: Engleski

From now on, I am making short sentences. Thanks to everyone and everything that have entered my life; I am growing up with you all.
Napomene o prevodu
you - here it is used as a plural form
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 12 Juni 2009 14:15





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Juni 2009 11:49

handyy
Broj poruka: 2118
"Thanks to everyone and everything that have entered my life; I am growing up with you all."