Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - artık kısa cümleler kuruyorum.hayatıma giren...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 思考 - コンピュータ / インターネット

タイトル
artık kısa cümleler kuruyorum.hayatıma giren...
テキスト
elenor様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

artık kısa cümleler kuruyorum.
hayatıma giren herkese herşeye teşaekkürler büyüyorum sizinle.

タイトル
From now on...
翻訳
英語

Sunnybebek様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

From now on, I am making short sentences. Thanks to everyone and everything that have entered my life; I am growing up with you all.
翻訳についてのコメント
you - here it is used as a plural form
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 6月 12日 14:15





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 6月 12日 11:49

handyy
投稿数: 2118
"Thanks to everyone and everything that have entered my life; I am growing up with you all."