Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - artık kısa cümleler kuruyorum.hayatıma giren...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos - Ordenadores / Internet
Título
artık kısa cümleler kuruyorum.hayatıma giren...
Texto
Propuesto por
elenor
Idioma de origen: Turco
artık kısa cümleler kuruyorum.
hayatıma giren herkese herşeye teşaekkürler büyüyorum sizinle.
Título
From now on...
Traducción
Inglés
Traducido por
Sunnybebek
Idioma de destino: Inglés
From now on, I am making short sentences. Thanks to everyone and everything that have entered my life; I am growing up with you all.
Nota acerca de la traducción
you - here it is used as a plural form
Última validación o corrección por
lilian canale
- 12 Junio 2009 14:15
Último mensaje
Autor
Mensaje
12 Junio 2009 11:49
handyy
Cantidad de envíos: 2118
"Thanks to
everyone and everything that have entered my life
; I am growing up with you all."