Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Lituano-Inglês - AsmeninÄ— informacija:Manau, kad ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LituanoInglês

Categoria Carta / Email - Negócios / Empregos

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
AsmeninÄ— informacija:Manau, kad ...
Texto
Enviado por tamosis1
Idioma de origem: Lituano

Asmeninė informacija: Manau, kad esu stipri dinamiška asmenybė, pasižymiu ištverme, greita orientacija. Esu labai punktualus. Sugebu efektyviai dirbti, esant įtemptoms darbo sąlygoms. ,Galiu dirbti picerijose ir restoranuose .didele patirtis mesos,zuvies ,garnyravimo ,uzkandziu ,picu technologijose ,galiu priimti ir vykdyti uzsakymus ,profesionaliai dirbu jau nuo 16 metu
Notas sobre a tradução
svarbiausia asmenine informacija perverskit

Título
Personal information: I think I am a ...
Idioma alvo: Inglês

Personal information: I think I am a strong and dynamic person, I am tolerant and I have a firm grasp of affairs. I am very punctual. I am capable of working under stressful conditions. I can work at pizzerias and restaurants. Considerable experience in working with meat, fish, side dishes, appetizers, pizza techniques, I can take and fill orders, I have been working since I was 16 years old.
Último validado ou editado por lilian canale - 23 Dezembro 2009 11:06