Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لیتوانیایی-انگلیسی - AsmeninÄ— informacija:Manau, kad ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
AsmeninÄ— informacija:Manau, kad ...
متن
tamosis1 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی

Asmeninė informacija: Manau, kad esu stipri dinamiška asmenybė, pasižymiu ištverme, greita orientacija. Esu labai punktualus. Sugebu efektyviai dirbti, esant įtemptoms darbo sąlygoms. ,Galiu dirbti picerijose ir restoranuose .didele patirtis mesos,zuvies ,garnyravimo ,uzkandziu ,picu technologijose ,galiu priimti ir vykdyti uzsakymus ,profesionaliai dirbu jau nuo 16 metu
ملاحظاتی درباره ترجمه
svarbiausia asmenine informacija perverskit

عنوان
Personal information: I think I am a ...
ترجمه
انگلیسی

Андрей Александров ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Personal information: I think I am a strong and dynamic person, I am tolerant and I have a firm grasp of affairs. I am very punctual. I am capable of working under stressful conditions. I can work at pizzerias and restaurants. Considerable experience in working with meat, fish, side dishes, appetizers, pizza techniques, I can take and fill orders, I have been working since I was 16 years old.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 23 دسامبر 2009 11:06