Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Литовски-Английски - AsmeninÄ— informacija:Manau, kad ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛитовскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
AsmeninÄ— informacija:Manau, kad ...
Текст
Предоставено от tamosis1
Език, от който се превежда: Литовски

Asmeninė informacija: Manau, kad esu stipri dinamiška asmenybė, pasižymiu ištverme, greita orientacija. Esu labai punktualus. Sugebu efektyviai dirbti, esant įtemptoms darbo sąlygoms. ,Galiu dirbti picerijose ir restoranuose .didele patirtis mesos,zuvies ,garnyravimo ,uzkandziu ,picu technologijose ,galiu priimti ir vykdyti uzsakymus ,profesionaliai dirbu jau nuo 16 metu
Забележки за превода
svarbiausia asmenine informacija perverskit

Заглавие
Personal information: I think I am a ...
Превод
Английски

Преведено от Андрей Александров
Желан език: Английски

Personal information: I think I am a strong and dynamic person, I am tolerant and I have a firm grasp of affairs. I am very punctual. I am capable of working under stressful conditions. I can work at pizzerias and restaurants. Considerable experience in working with meat, fish, side dishes, appetizers, pizza techniques, I can take and fill orders, I have been working since I was 16 years old.
За последен път се одобри от lilian canale - 23 Декември 2009 11:06