Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Inglês - Ευχομαι η ζωή σας να δέσει και να γίνει ένα όπως...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoInglês

Título
Ευχομαι η ζωή σας να δέσει και να γίνει ένα όπως...
Texto
Enviado por giotality
Idioma de origem: Grego

Ευχομαι η ζωή σας να δέσει και να γίνει ένα όπως το αλεύρι και το νερο και να φουσκώνει πάντα από ευτυχία και αγάπη
Notas sobre a tradução
Ευχή γάμου

Título
Wedding wishes
Tradução
Inglês

Traduzido por User10
Idioma alvo: Inglês

I wish your lives will be bound together and become one, just like flour and water, and will always rise in happiness and love.
Notas sobre a tradução
I wish your lives will be bound together and become one, just like flour and water, and will always rise by happiness and love.
Último validado ou editado por lilian canale - 11 Agosto 2010 14:15