Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Grčki-Engleski - Ευχομαι η ζωή σας να δÎσει και να γίνει Îνα όπως...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Ευχομαι η ζωή σας να δÎσει και να γίνει Îνα όπως...
Tekst
Poslao
giotality
Izvorni jezik: Grčki
Ευχομαι η ζωή σας να δÎσει και να γίνει Îνα όπως το αλεÏÏι και το νεÏο και να φουσκώνει πάντα από ευτυχία και αγάπη
Primjedbe o prijevodu
Ευχή γάμου
Naslov
Wedding wishes
Prevođenje
Engleski
Preveo
User10
Ciljni jezik: Engleski
I wish your lives will be bound together and become one, just like flour and water, and will always rise in happiness and love.
Primjedbe o prijevodu
I wish your lives will be bound together and become one, just like flour and water, and will always rise by happiness and love.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 11 kolovoz 2010 14:15