Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Engleski - Ευχομαι η ζωή σας να δέσει και να γίνει ένα όπως...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleski

Naslov
Ευχομαι η ζωή σας να δέσει και να γίνει ένα όπως...
Tekst
Poslao giotality
Izvorni jezik: Grčki

Ευχομαι η ζωή σας να δέσει και να γίνει ένα όπως το αλεύρι και το νερο και να φουσκώνει πάντα από ευτυχία και αγάπη
Primjedbe o prijevodu
Ευχή γάμου

Naslov
Wedding wishes
Prevođenje
Engleski

Preveo User10
Ciljni jezik: Engleski

I wish your lives will be bound together and become one, just like flour and water, and will always rise in happiness and love.
Primjedbe o prijevodu
I wish your lives will be bound together and become one, just like flour and water, and will always rise by happiness and love.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 11 kolovoz 2010 14:15