Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Inglés - Ευχομαι η ζωή σας να δÎσει και να γίνει Îνα όπως...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Ευχομαι η ζωή σας να δÎσει και να γίνει Îνα όπως...
Texto
Propuesto por
giotality
Idioma de origen: Griego
Ευχομαι η ζωή σας να δÎσει και να γίνει Îνα όπως το αλεÏÏι και το νεÏο και να φουσκώνει πάντα από ευτυχία και αγάπη
Nota acerca de la traducción
Ευχή γάμου
Título
Wedding wishes
Traducción
Inglés
Traducido por
User10
Idioma de destino: Inglés
I wish your lives will be bound together and become one, just like flour and water, and will always rise in happiness and love.
Nota acerca de la traducción
I wish your lives will be bound together and become one, just like flour and water, and will always rise by happiness and love.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 11 Agosto 2010 14:15