Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Grec-Anglès - Ευχομαι η ζωή σας να δÎσει και να γίνει Îνα όπως...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Ευχομαι η ζωή σας να δÎσει και να γίνει Îνα όπως...
Text
Enviat per
giotality
Idioma orígen: Grec
Ευχομαι η ζωή σας να δÎσει και να γίνει Îνα όπως το αλεÏÏι και το νεÏο και να φουσκώνει πάντα από ευτυχία και αγάπη
Notes sobre la traducció
Ευχή γάμου
Títol
Wedding wishes
Traducció
Anglès
Traduït per
User10
Idioma destí: Anglès
I wish your lives will be bound together and become one, just like flour and water, and will always rise in happiness and love.
Notes sobre la traducció
I wish your lives will be bound together and become one, just like flour and water, and will always rise by happiness and love.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 11 Agost 2010 14:15