Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Grieks-Engels - Ευχομαι η ζωή σας να δÎσει και να γίνει Îνα όπως...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Ευχομαι η ζωή σας να δÎσει και να γίνει Îνα όπως...
Tekst
Opgestuurd door
giotality
Uitgangs-taal: Grieks
Ευχομαι η ζωή σας να δÎσει και να γίνει Îνα όπως το αλεÏÏι και το νεÏο και να φουσκώνει πάντα από ευτυχία και αγάπη
Details voor de vertaling
Ευχή γάμου
Titel
Wedding wishes
Vertaling
Engels
Vertaald door
User10
Doel-taal: Engels
I wish your lives will be bound together and become one, just like flour and water, and will always rise in happiness and love.
Details voor de vertaling
I wish your lives will be bound together and become one, just like flour and water, and will always rise by happiness and love.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 11 augustus 2010 14:15