Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - Now we consider the pump. The change in the...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurco

Categoria Ciência

Título
Now we consider the pump. The change in the...
Texto
Enviado por teufel_58
Idioma de origem: Inglês

Now we consider the pump. The change in the mechanical energy of water as it flows through the pump consists of the change in the flow energy only since the elevation difference across the pump and the change in the kinetic energy are negligible.Also, this change must be equal to the useful mechanical energy supplied by the pump,which is 13.7 kW:

Título
Şu anda pompayı değerlendiriyoruz.
Tradução
Turco

Traduzido por billover-th-freiheit89
Idioma alvo: Turco

Şu anda pompayı değerlendiriyoruz. Suyun pompa boyunca akması sırasındaki mekanik enerjisindeki değişim, pompa boyunca olan yükseklik farkı ve kinetik enerjideki değişim göz ardı edilebileceği için, sadece akış enerjisindeki değişimden meydana gelir. Ayrıca bu değişim, pompa tarafından sağlanan faydalı mekanik enerjiye, yani 13,7 kW'a eşit olmalıdır.
Notas sobre a tradução
Pump'ı pompa olarak çevirdim. Umarım yanlışlık yoktur. Açıkçası biraz fazla teknik geldi ama çevirmiş bulundum.
Último validado ou editado por minuet - 14 Setembro 2010 12:24