Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - Now we consider the pump. The change in the...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Nauka

Natpis
Now we consider the pump. The change in the...
Tekst
Podnet od teufel_58
Izvorni jezik: Engleski

Now we consider the pump. The change in the mechanical energy of water as it flows through the pump consists of the change in the flow energy only since the elevation difference across the pump and the change in the kinetic energy are negligible.Also, this change must be equal to the useful mechanical energy supplied by the pump,which is 13.7 kW:

Natpis
Şu anda pompayı değerlendiriyoruz.
Prevod
Turski

Preveo billover-th-freiheit89
Željeni jezik: Turski

Şu anda pompayı değerlendiriyoruz. Suyun pompa boyunca akması sırasındaki mekanik enerjisindeki değişim, pompa boyunca olan yükseklik farkı ve kinetik enerjideki değişim göz ardı edilebileceği için, sadece akış enerjisindeki değişimden meydana gelir. Ayrıca bu değişim, pompa tarafından sağlanan faydalı mekanik enerjiye, yani 13,7 kW'a eşit olmalıdır.
Napomene o prevodu
Pump'ı pompa olarak çevirdim. Umarım yanlışlık yoktur. Açıkçası biraz fazla teknik geldi ama çevirmiş bulundum.
Poslednja provera i obrada od minuet - 14 Septembar 2010 12:24