Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Now we consider the pump. The change in the...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 과학

제목
Now we consider the pump. The change in the...
본문
teufel_58에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Now we consider the pump. The change in the mechanical energy of water as it flows through the pump consists of the change in the flow energy only since the elevation difference across the pump and the change in the kinetic energy are negligible.Also, this change must be equal to the useful mechanical energy supplied by the pump,which is 13.7 kW:

제목
Şu anda pompayı değerlendiriyoruz.
번역
터키어

billover-th-freiheit89에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Şu anda pompayı değerlendiriyoruz. Suyun pompa boyunca akması sırasındaki mekanik enerjisindeki değişim, pompa boyunca olan yükseklik farkı ve kinetik enerjideki değişim göz ardı edilebileceği için, sadece akış enerjisindeki değişimden meydana gelir. Ayrıca bu değişim, pompa tarafından sağlanan faydalı mekanik enerjiye, yani 13,7 kW'a eşit olmalıdır.
이 번역물에 관한 주의사항
Pump'ı pompa olarak çevirdim. Umarım yanlışlık yoktur. Açıkçası biraz fazla teknik geldi ama çevirmiş bulundum.
minuet에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 9월 14일 12:24