Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - Now we consider the pump. The change in the...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه علم

عنوان
Now we consider the pump. The change in the...
متن
teufel_58 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Now we consider the pump. The change in the mechanical energy of water as it flows through the pump consists of the change in the flow energy only since the elevation difference across the pump and the change in the kinetic energy are negligible.Also, this change must be equal to the useful mechanical energy supplied by the pump,which is 13.7 kW:

عنوان
Şu anda pompayı değerlendiriyoruz.
ترجمه
ترکی

billover-th-freiheit89 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Şu anda pompayı değerlendiriyoruz. Suyun pompa boyunca akması sırasındaki mekanik enerjisindeki değişim, pompa boyunca olan yükseklik farkı ve kinetik enerjideki değişim göz ardı edilebileceği için, sadece akış enerjisindeki değişimden meydana gelir. Ayrıca bu değişim, pompa tarafından sağlanan faydalı mekanik enerjiye, yani 13,7 kW'a eşit olmalıdır.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Pump'ı pompa olarak çevirdim. Umarım yanlışlık yoktur. Açıkçası biraz fazla teknik geldi ama çevirmiş bulundum.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط minuet - 14 سپتامبر 2010 12:24