Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - Now we consider the pump. The change in the...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Ciència

Títol
Now we consider the pump. The change in the...
Text
Enviat per teufel_58
Idioma orígen: Anglès

Now we consider the pump. The change in the mechanical energy of water as it flows through the pump consists of the change in the flow energy only since the elevation difference across the pump and the change in the kinetic energy are negligible.Also, this change must be equal to the useful mechanical energy supplied by the pump,which is 13.7 kW:

Títol
Şu anda pompayı değerlendiriyoruz.
Traducció
Turc

Traduït per billover-th-freiheit89
Idioma destí: Turc

Şu anda pompayı değerlendiriyoruz. Suyun pompa boyunca akması sırasındaki mekanik enerjisindeki değişim, pompa boyunca olan yükseklik farkı ve kinetik enerjideki değişim göz ardı edilebileceği için, sadece akış enerjisindeki değişimden meydana gelir. Ayrıca bu değişim, pompa tarafından sağlanan faydalı mekanik enerjiye, yani 13,7 kW'a eşit olmalıdır.
Notes sobre la traducció
Pump'ı pompa olarak çevirdim. Umarım yanlışlık yoktur. Açıkçası biraz fazla teknik geldi ama çevirmiş bulundum.
Darrera validació o edició per minuet - 14 Setembre 2010 12:24