Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - Have you tried to take a quick snap from a moving...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurco

Categoria Literatura - Notícias / Atualidades

Título
Have you tried to take a quick snap from a moving...
Texto
Enviado por DER
Idioma de origem: Inglês

Have you tried to take a quick snap from a moving car and found it too blurry? Today’s clever-clogs compacts routinely feature image stabilisation, also known as antishake, that will help provide sharper shots. Ever cursed at your inability to capture the indigo skies from a Maldivan beach cafe just after sundown? The excellent Fujifilm F30, under review, can handle such scenes without flash or fuss.

Título
Hiç hareket halindeki bir araçtan fotoğraf çekmeyi denediniz mi?
Tradução
Turco

Traduzido por cuneyt2222
Idioma alvo: Turco

Hiç hareket halindeki bir arabadan şipşak fotograf çekip ve onu çok bulanık bulduğunuz oldu mu?Bugün akıllı küçük kapakçıklar herzaman olduğu gibi görüntünün netliğini sağlamaktadır aynı zamanda antisarsıntı olarakta bilinen ani çekimler yapmaya yardımcı olmaktadır.Hiç günbatımından hemen sonra Maldivlerin kumsal kafesinden çivit mavisi rengindeki gökyüzünü yakalamayı beceremediğinize lanet okuduğunuz oldu mu?Harika Fujifilm F30 heyecansız flaşsız böyle sahnelerin üstesinden gelir.
Último validado ou editado por bonjurkes - 16 Dezembro 2006 14:22