Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - Have you tried to take a quick snap from a moving...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Literatură - Ştiri/Afaceri curente

Titlu
Have you tried to take a quick snap from a moving...
Text
Înscris de DER
Limba sursă: Engleză

Have you tried to take a quick snap from a moving car and found it too blurry? Today’s clever-clogs compacts routinely feature image stabilisation, also known as antishake, that will help provide sharper shots. Ever cursed at your inability to capture the indigo skies from a Maldivan beach cafe just after sundown? The excellent Fujifilm F30, under review, can handle such scenes without flash or fuss.

Titlu
Hiç hareket halindeki bir araçtan fotoğraf çekmeyi denediniz mi?
Traducerea
Turcă

Tradus de cuneyt2222
Limba ţintă: Turcă

Hiç hareket halindeki bir arabadan şipşak fotograf çekip ve onu çok bulanık bulduğunuz oldu mu?Bugün akıllı küçük kapakçıklar herzaman olduğu gibi görüntünün netliğini sağlamaktadır aynı zamanda antisarsıntı olarakta bilinen ani çekimler yapmaya yardımcı olmaktadır.Hiç günbatımından hemen sonra Maldivlerin kumsal kafesinden çivit mavisi rengindeki gökyüzünü yakalamayı beceremediğinize lanet okuduğunuz oldu mu?Harika Fujifilm F30 heyecansız flaşsız böyle sahnelerin üstesinden gelir.
Validat sau editat ultima dată de către bonjurkes - 16 Decembrie 2006 14:22