Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Turkish - Have you tried to take a quick snap from a moving...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

Category Literature - News / Current affairs

Title
Have you tried to take a quick snap from a moving...
Text
Submitted by DER
Source language: English

Have you tried to take a quick snap from a moving car and found it too blurry? Today’s clever-clogs compacts routinely feature image stabilisation, also known as antishake, that will help provide sharper shots. Ever cursed at your inability to capture the indigo skies from a Maldivan beach cafe just after sundown? The excellent Fujifilm F30, under review, can handle such scenes without flash or fuss.

Title
Hiç hareket halindeki bir araçtan fotoğraf çekmeyi denediniz mi?
Translation
Turkish

Translated by cuneyt2222
Target language: Turkish

Hiç hareket halindeki bir arabadan şipşak fotograf çekip ve onu çok bulanık bulduğunuz oldu mu?Bugün akıllı küçük kapakçıklar herzaman olduğu gibi görüntünün netliğini sağlamaktadır aynı zamanda antisarsıntı olarakta bilinen ani çekimler yapmaya yardımcı olmaktadır.Hiç günbatımından hemen sonra Maldivlerin kumsal kafesinden çivit mavisi rengindeki gökyüzünü yakalamayı beceremediğinize lanet okuduğunuz oldu mu?Harika Fujifilm F30 heyecansız flaşsız böyle sahnelerin üstesinden gelir.
Last validated or edited by bonjurkes - 16 December 2006 14:22