Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Have you tried to take a quick snap from a moving...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Литература - Новини / Актуални събития

Заглавие
Have you tried to take a quick snap from a moving...
Текст
Предоставено от DER
Език, от който се превежда: Английски

Have you tried to take a quick snap from a moving car and found it too blurry? Today’s clever-clogs compacts routinely feature image stabilisation, also known as antishake, that will help provide sharper shots. Ever cursed at your inability to capture the indigo skies from a Maldivan beach cafe just after sundown? The excellent Fujifilm F30, under review, can handle such scenes without flash or fuss.

Заглавие
Hiç hareket halindeki bir araçtan fotoğraf çekmeyi denediniz mi?
Превод
Турски

Преведено от cuneyt2222
Желан език: Турски

Hiç hareket halindeki bir arabadan şipşak fotograf çekip ve onu çok bulanık bulduğunuz oldu mu?Bugün akıllı küçük kapakçıklar herzaman olduğu gibi görüntünün netliğini sağlamaktadır aynı zamanda antisarsıntı olarakta bilinen ani çekimler yapmaya yardımcı olmaktadır.Hiç günbatımından hemen sonra Maldivlerin kumsal kafesinden çivit mavisi rengindeki gökyüzünü yakalamayı beceremediğinize lanet okuduğunuz oldu mu?Harika Fujifilm F30 heyecansız flaşsız böyle sahnelerin üstesinden gelir.
За последен път се одобри от bonjurkes - 16 Декември 2006 14:22