Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Firmaya her ne kadar schedule vermiÅŸ olsak...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Carta / Email - Negócios / Empregos

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Firmaya her ne kadar schedule vermiÅŸ olsak...
Texto
Enviado por serba
Idioma de origem: Turco

Firmaya her ne kadar schedule vermiş olsak bile, bu sözleşme yürürlükte iken “schedule” değişikliği olabileceğini ancak schedule” değişse de fiyatımızın değişmeyeceğini,

Título
Even if we have given the company a schedule ...
Tradução
Inglês

Traduzido por kafetzou
Idioma alvo: Inglês

Even if we have given the company a schedule, when this contract goes into effect, ... there may be a change in the schedule, but if it changes our prices will not change ...
Notas sobre a tradução
Some very important words which may affect the entire meaning of the translation are missing from the end of the sentence. It seems like there may have been something like "we never said that" or something like that.
Último validado ou editado por kafetzou - 10 Maio 2007 15:57