Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Firmaya her ne kadar schedule vermiÅŸ olsak...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Lettre / Email - Argent/ Travail

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Firmaya her ne kadar schedule vermiÅŸ olsak...
Texte
Proposé par serba
Langue de départ: Turc

Firmaya her ne kadar schedule vermiş olsak bile, bu sözleşme yürürlükte iken “schedule” değişikliği olabileceğini ancak schedule” değişse de fiyatımızın değişmeyeceğini,

Titre
Even if we have given the company a schedule ...
Traduction
Anglais

Traduit par kafetzou
Langue d'arrivée: Anglais

Even if we have given the company a schedule, when this contract goes into effect, ... there may be a change in the schedule, but if it changes our prices will not change ...
Commentaires pour la traduction
Some very important words which may affect the entire meaning of the translation are missing from the end of the sentence. It seems like there may have been something like "we never said that" or something like that.
Dernière édition ou validation par kafetzou - 10 Mai 2007 15:57