Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Firmaya her ne kadar schedule vermiÅŸ olsak...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Firmaya her ne kadar schedule vermiÅŸ olsak...
Текст
Предоставено от serba
Език, от който се превежда: Турски

Firmaya her ne kadar schedule vermiş olsak bile, bu sözleşme yürürlükte iken “schedule” değişikliği olabileceğini ancak schedule” değişse de fiyatımızın değişmeyeceğini,

Заглавие
Even if we have given the company a schedule ...
Превод
Английски

Преведено от kafetzou
Желан език: Английски

Even if we have given the company a schedule, when this contract goes into effect, ... there may be a change in the schedule, but if it changes our prices will not change ...
Забележки за превода
Some very important words which may affect the entire meaning of the translation are missing from the end of the sentence. It seems like there may have been something like "we never said that" or something like that.
За последен път се одобри от kafetzou - 10 Май 2007 15:57