Vertaling - Turks-Engels - Firmaya her ne kadar schedule vermiÅŸ olsak...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Brief/E-Mail - Bedrijf/Banen Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Firmaya her ne kadar schedule vermiÅŸ olsak... | Tekst Opgestuurd door serba | Uitgangs-taal: Turks
Firmaya her ne kadar schedule vermiş olsak bile, bu sözleşme yürürlükte iken “schedule†değişikliği olabileceğini ancak schedule†değişse de fiyatımızın değişmeyeceğini,
|
|
| Even if we have given the company a schedule ... | | Doel-taal: Engels
Even if we have given the company a schedule, when this contract goes into effect, ... there may be a change in the schedule, but if it changes our prices will not change ... | Details voor de vertaling | Some very important words which may affect the entire meaning of the translation are missing from the end of the sentence. It seems like there may have been something like "we never said that" or something like that. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 10 mei 2007 15:57
|