Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Firmaya her ne kadar schedule vermiÅŸ olsak...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Lettera / Email - Affari / Lavoro

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Firmaya her ne kadar schedule vermiÅŸ olsak...
Testo
Aggiunto da serba
Lingua originale: Turco

Firmaya her ne kadar schedule vermiş olsak bile, bu sözleşme yürürlükte iken “schedule” değişikliği olabileceğini ancak schedule” değişse de fiyatımızın değişmeyeceğini,

Titolo
Even if we have given the company a schedule ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Inglese

Even if we have given the company a schedule, when this contract goes into effect, ... there may be a change in the schedule, but if it changes our prices will not change ...
Note sulla traduzione
Some very important words which may affect the entire meaning of the translation are missing from the end of the sentence. It seems like there may have been something like "we never said that" or something like that.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 10 Maggio 2007 15:57