Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Firmaya her ne kadar schedule vermiÅŸ olsak...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Verslas / Darbas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Firmaya her ne kadar schedule vermiÅŸ olsak...
Tekstas
Pateikta serba
Originalo kalba: Turkų

Firmaya her ne kadar schedule vermiş olsak bile, bu sözleşme yürürlükte iken “schedule” değişikliği olabileceğini ancak schedule” değişse de fiyatımızın değişmeyeceğini,

Pavadinimas
Even if we have given the company a schedule ...
Vertimas
Anglų

Išvertė kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Even if we have given the company a schedule, when this contract goes into effect, ... there may be a change in the schedule, but if it changes our prices will not change ...
Pastabos apie vertimą
Some very important words which may affect the entire meaning of the translation are missing from the end of the sentence. It seems like there may have been something like "we never said that" or something like that.
Validated by kafetzou - 10 gegužė 2007 15:57