Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Norueguês-Inglês - faen det e synd i deg som má arbei i morra haha ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : NorueguêsInglêsHolandês

Título
faen det e synd i deg som má arbei i morra haha ...
Texto
Enviado por Porfyhr
Idioma de origem: Norueguês

faen det e synd i deg som má arbei i morra haha

deaven han steike eg ska sóv godt i senga mi klokka 6 i morra tile

Título
damn, it's a pity for you to have to work tomorrow haha...
Tradução
Inglês

Traduzido por Porfyhr
Idioma alvo: Inglês

damn, it is a pity for you to have to work tomorrow haha
imagine how bloody fuckin' nice it'll be for me sleeping in my bed until 6 o'clock tomorrow morning
Notas sobre a tradução
the norwegian text is written in dialect, sør-trøndersk, with invectives.
Último validado ou editado por kafetzou - 31 Julho 2007 17:15