Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Turco - Olá, meu nome é Mulan e moro no Chile ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholPortuguês brasileiroSuecoTurco

Categoria Bate-papo

Título
Olá, meu nome é Mulan e moro no Chile ...
Texto
Enviado por mulan
Idioma de origem: Português brasileiro Traduzido por milenabg

Olá, meu nome é Mulan e moro no Chile, América do Sul, tenho 30 anos e não entendo como tenho seu endereço de e-mail. Bom, espero que continuemos a nos comunicar.

Um beijinho.
Até logo.

Título
Merhaba, benim adım Mulan
Tradução
Turco

Traduzido por barok
Idioma alvo: Turco

Merhaba. Benim adım Mulan ve Şili, Güney Amerika'da yaşıyorum, 30 yaşındayım ama senin e-mail adresine nasıl sahip olduğumu anlamıyorum. Neyse, umarım iletişimimize devam ederiz.

Öpücükler,

Görüşmek üzere,
Notas sobre a tradução
I do not understand why she said "não entendo como tenho seu endereço de e-mail/e-mail adresine nasıl sahip oldum, anlamıyorum" because it does not make sense. It means something like "I don't understand why I have your e-mail address"
Último validado ou editado por smy - 5 Dezembro 2007 10:13





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

5 Dezembro 2007 10:13

smy
Número de Mensagens: 2481
barok, bu sayfadaki İngilizcesine (çevirinin altındaki yorumda) dayanarak birkaç küçük değişiklik yaptım ve onaylıyorum.

7 Dezembro 2007 18:54

barok
Número de Mensagens: 105
tamam