Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Turco - Olá, meu nome é Mulan e moro no Chile ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolPortugués brasileñoSuecoTurco

Categoría Chat

Título
Olá, meu nome é Mulan e moro no Chile ...
Texto
Propuesto por mulan
Idioma de origen: Portugués brasileño Traducido por milenabg

Olá, meu nome é Mulan e moro no Chile, América do Sul, tenho 30 anos e não entendo como tenho seu endereço de e-mail. Bom, espero que continuemos a nos comunicar.

Um beijinho.
Até logo.

Título
Merhaba, benim adım Mulan
Traducción
Turco

Traducido por barok
Idioma de destino: Turco

Merhaba. Benim adım Mulan ve Şili, Güney Amerika'da yaşıyorum, 30 yaşındayım ama senin e-mail adresine nasıl sahip olduğumu anlamıyorum. Neyse, umarım iletişimimize devam ederiz.

Öpücükler,

Görüşmek üzere,
Nota acerca de la traducción
I do not understand why she said "não entendo como tenho seu endereço de e-mail/e-mail adresine nasıl sahip oldum, anlamıyorum" because it does not make sense. It means something like "I don't understand why I have your e-mail address"
Última validación o corrección por smy - 5 Diciembre 2007 10:13





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Diciembre 2007 10:13

smy
Cantidad de envíos: 2481
barok, bu sayfadaki İngilizcesine (çevirinin altındaki yorumda) dayanarak birkaç küçük değişiklik yaptım ve onaylıyorum.

7 Diciembre 2007 18:54

barok
Cantidad de envíos: 105
tamam