Traducció - Francès-Romanès - Remerciement stageEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Vida quotidiana | | | Idioma orígen: Francès
Merci pour tout! j'ai beaucoup appris durant ces deux semaines. Bonne continuation! | | Petit mot que j'aimerais laisser à un médecin roumain qui m'a aidé durant mon stage de médecine.. |
|
| | TraduccióRomanès Traduït per Freya | Idioma destí: Romanès
Mulţumesc pentru tot ! Am învăţat multe în aceste două săptămâni. Noroc în continuare ! | | Am tradus "Bonne continuation" ca "Noroc în continuare", dat fiind faptul că "Bonne continuation" înseamnă cuvânt cu cuvânt "Continuare bună/plăcută." |
|
Darrera validació o edició per iepurica - 14 Gener 2008 08:57
|