Übersetzung - Französisch-Rumänisch - Remerciement stagemomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Tägliches Leben | | | Herkunftssprache: Französisch
Merci pour tout! j'ai beaucoup appris durant ces deux semaines. Bonne continuation! | Bemerkungen zur Übersetzung | Petit mot que j'aimerais laisser à un médecin roumain qui m'a aidé durant mon stage de médecine.. |
|
| | ÜbersetzungRumänisch Übersetzt von Freya | Zielsprache: Rumänisch
MulÅ£umesc pentru tot ! Am învăţat multe în aceste două săptămâni. Noroc în continuare ! | Bemerkungen zur Übersetzung | Am tradus "Bonne continuation" ca "Noroc în continuare", dat fiind faptul că "Bonne continuation" înseamnă cuvânt cu cuvânt "Continuare bună/plăcută." |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 14 Januar 2008 08:57
|