Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - conversacion inicial con turco

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcCastellà

Categoria Frase - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
conversacion inicial con turco
Text a traduir
Enviat per kndy
Idioma orígen: Turc

naber. nasılsın
bu ne güzellik
naber neler yapıyorsun güzelim..
slm nbr tanışalım mı

selam dulce ben uğur nasılsın ben türkiyeden izmirliyim resminden cok tatlısın konusmak istersen msn adresim arkadas olmak istiyorsan tabi msn adresim xxx@yyy.zzz
Notes sobre la traducció
diacritis edited, original before edits:
---------------------
naber. nasilsin
bu ne güzellik
nbr neler yaipiyosun güzelim..
slm nbr tanisalimmi

selam dulce ben ugur nasilsin ben türkiyeden izmirliyim resminden cok tatlisin konusmak istersen msn adresim aarkadas olmak isdiyorsan tabi msn adresim xxx@yyy.zzz
(smy)
Darrera edició per goncin - 18 Febrer 2008 11:16





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Febrer 2008 02:23

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
I think it's necessary to hide the msn address

18 Febrer 2008 02:24

kndy
Nombre de missatges: 9
m.m.m.. IS that a request for transalation?.. or msn address?

18 Febrer 2008 02:52

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
kndy: we have here this policy of not divulging someone else's e-mail adresses.

18 Febrer 2008 02:53

kndy
Nombre de missatges: 9
I know.. I just wanna know how to hide my own msn address

18 Febrer 2008 02:56

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Right. Just click on the "Edit" little blue button under the text box.

18 Febrer 2008 03:03

kndy
Nombre de missatges: 9
oohh.. ok I understand.. but this is not my msn address.. .. I just wanna know what someone wants to tell me.. he is Turkish..and I cant understand nothing.. and I think that it is his msn address..can anybody tranlsate these sentences for me please?

18 Febrer 2008 03:04

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Your text will be translated as soon as possible. Let's wait for someone who speaks both Turkish and Spanish.

We don't divulge addresses from anyone. We'll take care of that for you.

18 Febrer 2008 03:05

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Alex: yes, we should always hide it.

18 Febrer 2008 11:17

goncin
Nombre de missatges: 3706
Done.

19 Febrer 2008 00:52

kndy
Nombre de missatges: 9
thank you so much ... kisses