Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Turco - conversacion inicial con turco

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoSpagnolo

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
conversacion inicial con turco
Testo-da-tradurre
Aggiunto da kndy
Lingua originale: Turco

naber. nasılsın
bu ne güzellik
naber neler yapıyorsun güzelim..
slm nbr tanışalım mı

selam dulce ben uğur nasılsın ben türkiyeden izmirliyim resminden cok tatlısın konusmak istersen msn adresim arkadas olmak istiyorsan tabi msn adresim xxx@yyy.zzz
Note sulla traduzione
diacritis edited, original before edits:
---------------------
naber. nasilsin
bu ne güzellik
nbr neler yaipiyosun güzelim..
slm nbr tanisalimmi

selam dulce ben ugur nasilsin ben türkiyeden izmirliyim resminden cok tatlisin konusmak istersen msn adresim aarkadas olmak isdiyorsan tabi msn adresim xxx@yyy.zzz
(smy)
Ultima modifica di goncin - 18 Febbraio 2008 11:16





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Febbraio 2008 02:23

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
I think it's necessary to hide the msn address

18 Febbraio 2008 02:24

kndy
Numero di messaggi: 9
m.m.m.. IS that a request for transalation?.. or msn address?

18 Febbraio 2008 02:52

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
kndy: we have here this policy of not divulging someone else's e-mail adresses.

18 Febbraio 2008 02:53

kndy
Numero di messaggi: 9
I know.. I just wanna know how to hide my own msn address

18 Febbraio 2008 02:56

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Right. Just click on the "Edit" little blue button under the text box.

18 Febbraio 2008 03:03

kndy
Numero di messaggi: 9
oohh.. ok I understand.. but this is not my msn address.. .. I just wanna know what someone wants to tell me.. he is Turkish..and I cant understand nothing.. and I think that it is his msn address..can anybody tranlsate these sentences for me please?

18 Febbraio 2008 03:04

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Your text will be translated as soon as possible. Let's wait for someone who speaks both Turkish and Spanish.

We don't divulge addresses from anyone. We'll take care of that for you.

18 Febbraio 2008 03:05

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Alex: yes, we should always hide it.

18 Febbraio 2008 11:17

goncin
Numero di messaggi: 3706
Done.

19 Febbraio 2008 00:52

kndy
Numero di messaggi: 9
thank you so much ... kisses