Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - conversacion inicial con turco

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăSpaniolă

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
conversacion inicial con turco
Text de tradus
Înscris de kndy
Limba sursă: Turcă

naber. nasılsın
bu ne güzellik
naber neler yapıyorsun güzelim..
slm nbr tanışalım mı

selam dulce ben uğur nasılsın ben türkiyeden izmirliyim resminden cok tatlısın konusmak istersen msn adresim arkadas olmak istiyorsan tabi msn adresim xxx@yyy.zzz
Observaţii despre traducere
diacritis edited, original before edits:
---------------------
naber. nasilsin
bu ne güzellik
nbr neler yaipiyosun güzelim..
slm nbr tanisalimmi

selam dulce ben ugur nasilsin ben türkiyeden izmirliyim resminden cok tatlisin konusmak istersen msn adresim aarkadas olmak isdiyorsan tabi msn adresim xxx@yyy.zzz
(smy)
Editat ultima dată de către goncin - 18 Februarie 2008 11:16





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Februarie 2008 02:23

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
I think it's necessary to hide the msn address

18 Februarie 2008 02:24

kndy
Numărul mesajelor scrise: 9
m.m.m.. IS that a request for transalation?.. or msn address?

18 Februarie 2008 02:52

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
kndy: we have here this policy of not divulging someone else's e-mail adresses.

18 Februarie 2008 02:53

kndy
Numărul mesajelor scrise: 9
I know.. I just wanna know how to hide my own msn address

18 Februarie 2008 02:56

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Right. Just click on the "Edit" little blue button under the text box.

18 Februarie 2008 03:03

kndy
Numărul mesajelor scrise: 9
oohh.. ok I understand.. but this is not my msn address.. .. I just wanna know what someone wants to tell me.. he is Turkish..and I cant understand nothing.. and I think that it is his msn address..can anybody tranlsate these sentences for me please?

18 Februarie 2008 03:04

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Your text will be translated as soon as possible. Let's wait for someone who speaks both Turkish and Spanish.

We don't divulge addresses from anyone. We'll take care of that for you.

18 Februarie 2008 03:05

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Alex: yes, we should always hide it.

18 Februarie 2008 11:17

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Done.

19 Februarie 2008 00:52

kndy
Numărul mesajelor scrise: 9
thank you so much ... kisses