Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Turc - conversacion inicial con turco

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcEspagnol

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
conversacion inicial con turco
Texte à traduire
Proposé par kndy
Langue de départ: Turc

naber. nasılsın
bu ne güzellik
naber neler yapıyorsun güzelim..
slm nbr tanışalım mı

selam dulce ben uğur nasılsın ben türkiyeden izmirliyim resminden cok tatlısın konusmak istersen msn adresim arkadas olmak istiyorsan tabi msn adresim xxx@yyy.zzz
Commentaires pour la traduction
diacritis edited, original before edits:
---------------------
naber. nasilsin
bu ne güzellik
nbr neler yaipiyosun güzelim..
slm nbr tanisalimmi

selam dulce ben ugur nasilsin ben türkiyeden izmirliyim resminden cok tatlisin konusmak istersen msn adresim aarkadas olmak isdiyorsan tabi msn adresim xxx@yyy.zzz
(smy)
Dernière édition par goncin - 18 Février 2008 11:16





Derniers messages

Auteur
Message

18 Février 2008 02:23

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
I think it's necessary to hide the msn address

18 Février 2008 02:24

kndy
Nombre de messages: 9
m.m.m.. IS that a request for transalation?.. or msn address?

18 Février 2008 02:52

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
kndy: we have here this policy of not divulging someone else's e-mail adresses.

18 Février 2008 02:53

kndy
Nombre de messages: 9
I know.. I just wanna know how to hide my own msn address

18 Février 2008 02:56

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Right. Just click on the "Edit" little blue button under the text box.

18 Février 2008 03:03

kndy
Nombre de messages: 9
oohh.. ok I understand.. but this is not my msn address.. .. I just wanna know what someone wants to tell me.. he is Turkish..and I cant understand nothing.. and I think that it is his msn address..can anybody tranlsate these sentences for me please?

18 Février 2008 03:04

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Your text will be translated as soon as possible. Let's wait for someone who speaks both Turkish and Spanish.

We don't divulge addresses from anyone. We'll take care of that for you.

18 Février 2008 03:05

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Alex: yes, we should always hide it.

18 Février 2008 11:17

goncin
Nombre de messages: 3706
Done.

19 Février 2008 00:52

kndy
Nombre de messages: 9
thank you so much ... kisses