Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Turco - conversacion inicial con turco

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoEspañol

Categoría Oración - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
conversacion inicial con turco
Texto a traducir
Propuesto por kndy
Idioma de origen: Turco

naber. nasılsın
bu ne güzellik
naber neler yapıyorsun güzelim..
slm nbr tanışalım mı

selam dulce ben uğur nasılsın ben türkiyeden izmirliyim resminden cok tatlısın konusmak istersen msn adresim arkadas olmak istiyorsan tabi msn adresim xxx@yyy.zzz
Nota acerca de la traducción
diacritis edited, original before edits:
---------------------
naber. nasilsin
bu ne güzellik
nbr neler yaipiyosun güzelim..
slm nbr tanisalimmi

selam dulce ben ugur nasilsin ben türkiyeden izmirliyim resminden cok tatlisin konusmak istersen msn adresim aarkadas olmak isdiyorsan tabi msn adresim xxx@yyy.zzz
(smy)
Última corrección por goncin - 18 Febrero 2008 11:16





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Febrero 2008 02:23

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
I think it's necessary to hide the msn address

18 Febrero 2008 02:24

kndy
Cantidad de envíos: 9
m.m.m.. IS that a request for transalation?.. or msn address?

18 Febrero 2008 02:52

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
kndy: we have here this policy of not divulging someone else's e-mail adresses.

18 Febrero 2008 02:53

kndy
Cantidad de envíos: 9
I know.. I just wanna know how to hide my own msn address

18 Febrero 2008 02:56

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Right. Just click on the "Edit" little blue button under the text box.

18 Febrero 2008 03:03

kndy
Cantidad de envíos: 9
oohh.. ok I understand.. but this is not my msn address.. .. I just wanna know what someone wants to tell me.. he is Turkish..and I cant understand nothing.. and I think that it is his msn address..can anybody tranlsate these sentences for me please?

18 Febrero 2008 03:04

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Your text will be translated as soon as possible. Let's wait for someone who speaks both Turkish and Spanish.

We don't divulge addresses from anyone. We'll take care of that for you.

18 Febrero 2008 03:05

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Alex: yes, we should always hide it.

18 Febrero 2008 11:17

goncin
Cantidad de envíos: 3706
Done.

19 Febrero 2008 00:52

kndy
Cantidad de envíos: 9
thank you so much ... kisses