Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - conversacion inicial con turco

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanja

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
conversacion inicial con turco
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä kndy
Alkuperäinen kieli: Turkki

naber. nasılsın
bu ne güzellik
naber neler yapıyorsun güzelim..
slm nbr tanışalım mı

selam dulce ben uğur nasılsın ben türkiyeden izmirliyim resminden cok tatlısın konusmak istersen msn adresim arkadas olmak istiyorsan tabi msn adresim xxx@yyy.zzz
Huomioita käännöksestä
diacritis edited, original before edits:
---------------------
naber. nasilsin
bu ne güzellik
nbr neler yaipiyosun güzelim..
slm nbr tanisalimmi

selam dulce ben ugur nasilsin ben türkiyeden izmirliyim resminden cok tatlisin konusmak istersen msn adresim aarkadas olmak isdiyorsan tabi msn adresim xxx@yyy.zzz
(smy)
Viimeksi toimittanut goncin - 18 Helmikuu 2008 11:16





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Helmikuu 2008 02:23

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
I think it's necessary to hide the msn address

18 Helmikuu 2008 02:24

kndy
Viestien lukumäärä: 9
m.m.m.. IS that a request for transalation?.. or msn address?

18 Helmikuu 2008 02:52

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
kndy: we have here this policy of not divulging someone else's e-mail adresses.

18 Helmikuu 2008 02:53

kndy
Viestien lukumäärä: 9
I know.. I just wanna know how to hide my own msn address

18 Helmikuu 2008 02:56

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Right. Just click on the "Edit" little blue button under the text box.

18 Helmikuu 2008 03:03

kndy
Viestien lukumäärä: 9
oohh.. ok I understand.. but this is not my msn address.. .. I just wanna know what someone wants to tell me.. he is Turkish..and I cant understand nothing.. and I think that it is his msn address..can anybody tranlsate these sentences for me please?

18 Helmikuu 2008 03:04

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Your text will be translated as soon as possible. Let's wait for someone who speaks both Turkish and Spanish.

We don't divulge addresses from anyone. We'll take care of that for you.

18 Helmikuu 2008 03:05

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Alex: yes, we should always hide it.

18 Helmikuu 2008 11:17

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Done.

19 Helmikuu 2008 00:52

kndy
Viestien lukumäärä: 9
thank you so much ... kisses