Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - conversacion inicial con turco

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠpanjolski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
conversacion inicial con turco
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao kndy
Izvorni jezik: Turski

naber. nasılsın
bu ne güzellik
naber neler yapıyorsun güzelim..
slm nbr tanışalım mı

selam dulce ben uğur nasılsın ben türkiyeden izmirliyim resminden cok tatlısın konusmak istersen msn adresim arkadas olmak istiyorsan tabi msn adresim xxx@yyy.zzz
Primjedbe o prijevodu
diacritis edited, original before edits:
---------------------
naber. nasilsin
bu ne güzellik
nbr neler yaipiyosun güzelim..
slm nbr tanisalimmi

selam dulce ben ugur nasilsin ben türkiyeden izmirliyim resminden cok tatlisin konusmak istersen msn adresim aarkadas olmak isdiyorsan tabi msn adresim xxx@yyy.zzz
(smy)
Posljednji uredio goncin - 18 veljača 2008 11:16





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 veljača 2008 02:23

turkishmiss
Broj poruka: 2132
I think it's necessary to hide the msn address

18 veljača 2008 02:24

kndy
Broj poruka: 9
m.m.m.. IS that a request for transalation?.. or msn address?

18 veljača 2008 02:52

casper tavernello
Broj poruka: 5057
kndy: we have here this policy of not divulging someone else's e-mail adresses.

18 veljača 2008 02:53

kndy
Broj poruka: 9
I know.. I just wanna know how to hide my own msn address

18 veljača 2008 02:56

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Right. Just click on the "Edit" little blue button under the text box.

18 veljača 2008 03:03

kndy
Broj poruka: 9
oohh.. ok I understand.. but this is not my msn address.. .. I just wanna know what someone wants to tell me.. he is Turkish..and I cant understand nothing.. and I think that it is his msn address..can anybody tranlsate these sentences for me please?

18 veljača 2008 03:04

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Your text will be translated as soon as possible. Let's wait for someone who speaks both Turkish and Spanish.

We don't divulge addresses from anyone. We'll take care of that for you.

18 veljača 2008 03:05

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Alex: yes, we should always hide it.

18 veljača 2008 11:17

goncin
Broj poruka: 3706
Done.

19 veljača 2008 00:52

kndy
Broj poruka: 9
thank you so much ... kisses