Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Neerlandès-Anglès - Weet je zeker dat ze niet nog een zusje hebben?
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Weet je zeker dat ze niet nog een zusje hebben?
Text
Enviat per
RenataG
Idioma orígen: Neerlandès
Weet je zeker dat ze niet nog een zusje hebben?
Títol
sister
Traducció
Anglès
Traduït per
trolletje
Idioma destí: Anglès
Do you know for sure, that they don't have another younger sister?
Notes sobre la traducció
another why to translate is: Are you sure, that they don't have one more younger sisiter?
Darrera validació o edició per
dramati
- 8 Març 2008 17:09
Darrer missatge
Autor
Missatge
8 Març 2008 08:13
Chantal
Nombre de missatges: 878
Weet je zeker dat ze niet nog een zusje hebben?
Are you sure they don't have a sister as well?
or: Are you sure they don't have another sister?
It depends on intonation which one to use.