Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Holandês-Inglês - Weet je zeker dat ze niet nog een zusje hebben?
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Weet je zeker dat ze niet nog een zusje hebben?
Texto
Enviado por
RenataG
Idioma de origem: Holandês
Weet je zeker dat ze niet nog een zusje hebben?
Título
sister
Tradução
Inglês
Traduzido por
trolletje
Idioma alvo: Inglês
Do you know for sure, that they don't have another younger sister?
Notas sobre a tradução
another why to translate is: Are you sure, that they don't have one more younger sisiter?
Último validado ou editado por
dramati
- 8 Março 2008 17:09
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
8 Março 2008 08:13
Chantal
Número de Mensagens: 878
Weet je zeker dat ze niet nog een zusje hebben?
Are you sure they don't have a sister as well?
or: Are you sure they don't have another sister?
It depends on intonation which one to use.