Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Голландська-Англійська - Weet je zeker dat ze niet nog een zusje hebben?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Weet je zeker dat ze niet nog een zusje hebben?
Текст
Публікацію зроблено
RenataG
Мова оригіналу: Голландська
Weet je zeker dat ze niet nog een zusje hebben?
Заголовок
sister
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
trolletje
Мова, якою перекладати: Англійська
Do you know for sure, that they don't have another younger sister?
Пояснення стосовно перекладу
another why to translate is: Are you sure, that they don't have one more younger sisiter?
Затверджено
dramati
- 8 Березня 2008 17:09
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
8 Березня 2008 08:13
Chantal
Кількість повідомлень: 878
Weet je zeker dat ze niet nog een zusje hebben?
Are you sure they don't have a sister as well?
or: Are you sure they don't have another sister?
It depends on intonation which one to use.