Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Hebreu - É agora ou nunca É tudo ou nada É ele ou eu
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
É agora ou nunca É tudo ou nada É ele ou eu
Text
Enviat per
flaviojc
Idioma orígen: Portuguès brasiler
É agora ou nunca
É tudo ou nada
É ele ou eu
Notes sobre la traducció
No masculino
Títol
הכל ×ו כלו×
Traducció
Hebreu
Traduït per
milkman
Idioma destí: Hebreu
×–×” עכשיו ×ו ×œ×¢×•×œ× ×œ×
×–×” הכל ×ו ל×-כלו×
×–×” ×”×•× ×ו ×× ×™
Darrera validació o edició per
libera
- 17 Octubre 2008 07:45
Darrer missatge
Autor
Missatge
16 Octubre 2008 08:39
libera
Nombre de missatges: 257
×ו ל×-כלו×?
16 Octubre 2008 09:57
milkman
Nombre de missatges: 773
×פשר. מליצי יותר.